lunes, 30 de agosto de 2010

Memoria infinita

A ver si me explico. Es este nuevo gadgetófono, el iphone. No tengo, y claro que me gustaría tenerlo; pero no sé si debo. Fijándome en una de sus varias aplicaciones: Permite consultar cualquier dato al momento. He pasado unos días cerca de un conocido que lo tenía. Ante cualquier duda que surgía, él echaba la mano al bolsillo y decía: Te comento, ganando hábilmente el poco tiempo que necesitaba para aclarar el tema que fuese. Es como si lo supiese todo. ¿Fantástico, no?. Puede que no sepas gran cosa, de hecho cada vez menos porque ya no te preocupas de retener ninguna información, pero todo está ahí, en la pequeña pantalla. Bueno en la pantalla enana, no nos confundamos con la televisión; aunque el iphone (le podrían llamar ifono) también tiene televisión (creo). Y digo yo, ¿me conviene tanto (poder) saber?. Hace un par de días leía un comentario sobre "A Sentimental Journey", el libro de Laurence Sterne. Tras preguntarme a mí mismo si yo había viajado alguna vez de esa manera (de manera sentimental, y la respuesta es que tengo dudas) me quise acordar del otro libro que escribió Sterne. Sí, un libro, una novela. Una especie de Quijote inglés. Pero no me salía el título. Como he dicho no tengo iphone. Podía mirarlo en Google (aunque no al instante). Preferí darme tiempo. Ya me acordaría. Y me fui acordando. Era algo como "Dandy", "Nosequé Dandy"; pero no era Dandy. Ayer de repente me vino a la mente: "Tristan Shandy". ¡Oh sí!. Sin iphone, sin manos, configurando mi iceberg. Mi iceberg que consta de una parte a flote (lo que tengo en mente) y ocho (o veinte) bajo el agua (lo que se me escapa en la niebla de la memoria). Luego claro (sigo siendo imperfecto) resulta que lo miro en Google (gran instrumento) y no es "Tristan" sino"Tristram". Así que no sé... Puede que después de todo la memoria infinita del iphone esté más cerca de la memoria cero que de mi pequeña, mentirosa, icebérgica memoria de andar por casa.

miércoles, 25 de agosto de 2010

Si quieres ser feliz

Tal día como ayer, 24 de agosto, de 1942 nació Jimmy Soul (nombre auténtico James McCleese). En Mayo de 1963, con veinte años, su grabación de "If You Wanna Be Happy" fue número uno en los Estados Unidos y vendió sobre el millón de discos. Tanto la música como la letra estaban basadas en un calipso de los años treinta. Jimmy no repitió éxito y pronto dejó la música. La canción en su momento pienso que pasó desapercibida en España. Con los años y tras ser incluida en la banda sonora de "Sirenas" (la de Cher) y "La boda de mi mejor amigo" (la de Julia Roberts) se ha convertido en todo un clásico y paradigma de canción alegre y divertida. Ahora suena en un anuncio cantada por niños.
El caso es que cuando hace años conocí la canción me sedujo su estribillo contagioso y su promesa de felicidad. Si quieres ser feliz por el resto de tu vida... casi nada. Mucho después pude buscar la letra en internet y esto es lo que dice exactamente:

Si quieres ser feliz por el resto de tu vida
nunca hagas a una mujer bonita tu esposa
desde mi personal punto de vista
busca una chica fea que se case contigo.

Los argumentos que siguen resultan ciertamente machistas. Al final de la canción, que en todo momento es de lo más bullanguera, se oye este diálogo:

"Eh, tío, he visto a tu mujer. Es feeeeeeeea"
"Sí, es fea, pero sabe cocinar..."

viernes, 13 de agosto de 2010

Pintada

Paso de la luz de la tarde de agosto a la más triste luz blanca de las lámparas fluorescentes del paso subterráneo. Casi me sorprendo de no oir un zumbido y ver los guiños de alguna de esas lámparas fallando. Me llama la atención la limpieza. Parece que no hace mucho alguien ha fregoteado a conciencia suelos y paredes, aunque fijándose se aprecian los débiles restos de antiguas pintadas. Hacia el final, ya cerca de las escaleras de salida, veo que la tentación de la pared en blanco ha sido demasiado grande y una pintada me sale al paso en la pared derecha, "Dead To The World". Vaya, en inglés, "muerte al mundo" me parece que quiere decir, un optimista. Pero espera, estoy confuso. ¿No sería "Death To The World"?. Me parece que el autor lo que ha escrito, sin querer, es en realidad "muerto para el mundo". O sea, él mismo, un zombie. Pienso para mí que como mensaje pesimista sigue teniendo más fuerza el "No Future". Quizás para entendernos mejor debería haber escrito algo en castellano. Salgo al sol.