sábado, 13 de febrero de 2016

Una palabra a tiempo

Soñamos lo que comemos. En los sueños se nos desordenan las instantáneas del día, se nos mezcla todo y producimos una ficción esclarecedora o un galimatías estomagante (o más bien algo entremedias). He soñado que estaba angustiado. Un malestar general por vagos motivos no especificados aunque intuidos. En medio del desasosiego veía una palabra que se me antojaba mi tabla de salvación. La palabra estaba escrita con mayúsculas de imprenta, suspendida en medio del sueño. La palabra era LEPIDÓPTERO. Era el bálsamo que necesitaba, seguro, aunque se me hacía raro. ¿Lepidóptero?. No me dice mucho, pensaba en el sueño, algo que ver con mariposas, ¿no?. Las mariposas son lepidópteros. Las mariposas son positivas. Las mariposas ayudan. O mejor, las palabras son positivas. Para las situaciones angustiosas agárrate a una buena palabra, aunque de primeras resulte desconcertante (como lepidóptero). Las palabras ayudan.

sábado, 6 de febrero de 2016

Lo que he aprendido hasta hoy

Con nueve años, en ingreso de bachillerato me dieron mis primeras lecciones de inglés. Eso fue hace mucho. Eso fue hace unos cuantos planes de educación. Supongo que nueve años es una edad tardía para empezar con el inglés. Entonces aprendimos de memoria unas cuantas preguntas y respuestas. "What is your name?", "where do you come from?", "do you speak english?". La respuesta a las dos primeras había que individualizarla, para la tercera no. El profesor te preguntaba, "do you speak english?" y la respuesta inmediata, la respuesta que nos convertía en pequeños lores (o loros, en fin), en sofisticados conocedores de idiomas, la rápida respuesta era "yes, a little". Es curioso. Puede que entonces la respuesta no fuera la apropiada. Quizás debería haber respondido algo así como "not really", pero con el tiempo, a lo largo de los años, resultó más y más ajustada a la verdad. "Do you speak english?", "yes, a little". Hablaba (y hablo) un poco de inglés. Cada vez más (y tengo títulos, my friend), pero nunca me ha parecido que el "yes, a little" dejara de ser la mejor respuesta a la pregunta. Y sospecho que lo mismo pasa en otras áreas del conocimiento.