martes, 11 de agosto de 2009

Moon River

Johnny Mercer escribió unas 1100 canciones, entre ellas "Moon River" (música de Henry Mancini) inspirada en su infancia en Savannah, Georgia. La escribió en 1961 cuando pasaba de los cincuenta años. Parece ser que Mancini adaptó la música al registro vocal de Audrey Hepburn. El tema de la canción es el río, o lo que sugiere el río.
La letra en inglés es ésta:

Moon river, wider than a mile
I'm crossin' you in style some day,
Old dream maker,
You heartbreaker...
Wherever you're goin',
I'm goin' your way.

Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waitin' 'round the bend ...
My huckleberry friend,
Moon River, and me.

Y ésta es una posible traducción:

Río Luna, más de una milla de ancho.
Voy a cruzarte algún día con estilo,
viejo fabricante de sueños,
rompecorazones...
A donde vayas
iré contigo.

Dos errantes, saliendo a ver mundo,
hay tanto mundo que ver...
Buscamos el mismo final del arcoiris
que espera a la vuelta del camino...
Mi amigo fiel,
Río Luna y yo.

"My huckleberry friend" evoca al personaje de Mark Twain, pero he leído que Mercer se refiere a los arándanos que solían recoger. Así, "amigo de arándanos" sería un entrañable compañero, un amigo fiel.
Curiosamente la interpretación de Audrey Hepburn de la canción no salió en disco hasta después de su muerte, en los años noventa.
Moon River es un sitio al que siempre podemos volver.

1 comentario:

Mon dijo...

Desayuno en Tiffany's es mi gran pelicula por excelencia. Me gusta, la crueldad social unida a la supervivencia y a una desesperada unión.

Me encantan los arandanos.Quien me conoce sabe que cada dia desayuno mermelada de arandanos. Quiere decir que soy una entrañable compañera?

Voy a creer que si.

Un beso, Javier. Tu entrada es perfecta para mi.

Montse.