El personaje de ficción
con más películas a sus espaldas es, escribo de (mala) memoria,
Sherlock Holmes. No sé si el segundo, pero sí entre los siguientes
está Tarzán. Si lees hasta el final sabrás por qué me he acordado
de él (teaser). El Tarzán por excelencia es el encarnado por Johnny
Weissmuller, aquellas películas que veíamos en la tele. El hombre
mono avanzaba por la selva a toda velocidad saltando de liana en
liana. He tecleado “liana” en el buscador y este añade
espontáneo, “tarzán”; no creo haber oído nunca la palabra en
otro contexto. En cada película sonaba tres o cuatro veces el grito
de Tarzán; único, exacto, inimitable: Aah, a-aaaah, a-a-a-aahh. No
fallaba tampoco la lucha con el cocodrilo, escenas subacuáticas de
Tarzán y el bicho dando vueltas frenéticos. Pero el personaje es
literario y en los libros, de Edgar Rice Burroughs, aparecen otros
detalles que no se reflejan en el cine. Los monos que crían a Tarzán
son los manganis, un intermedio entre chimpancés y gorilas (por
cierto la mona Chita no sale en las novelas). Tarzán habla malamente
el castellano (o sea el inglés): Yo Tarzán, tú Jane; lo que domina
es el mangani. En mangani el león es Numa, el elefante Tantor,
“kagoda” es “me rindo” (se lo decían mucho), los negros son
gomanganis, los blancos tarmanganis (Tarzán significa piel blanca).
A lo que voy, los manganis se veían a ellos mismos como los
importantes, normal, la autoestima es lo primero, por eso los nombres
de los otros eran derivados del suyo propio. Esto me ha venido a la
cabeza (lo que igual alguien dice que es pensar, no sé) al darme
cuenta, más vale tarde, que en inglés hombre es “man” y mujer
“woman”. Mangani, gomangani; man, woman. En castellano no se nota
tanto, hombre, mujer; pero he mirado y “mujer” viene de “blando”,
así que quién sabe. En todo caso ya no suena bien decir “hombre”
como genérico para “ser humano”. Conclusión, necesitamos una
palabra que designe a cualquier miembro de la especie, sea hombre o
mujer (u otra cosa). Tenemos “persona”, puede valer, habría que
acostumbrarse; Amstrong hubiera dicho “es un pequeño paso para la
persona”, los documentales de Rodríguez de la Fuente serían “la
persona y la Tierra”, y así sucesivamente. Eso o que alguien se saque una palabra nueva de la manga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario