jueves, 5 de septiembre de 2024

Multiplicando

    Escucha las dos voces que te susurran al oído, por un lado la voz de Dios, admonitoria, diciendo multiplicaos; por el otro Bart Simpson, subversivo, espetando: multiplícate por cero. Dos voces de ficción, con todo el respeto para Dios, sea lo que sea que significa la palabra, y para Matt Groening, nombre bajo el que me atrevo a suponer se encuentra un ser humano de carne y hueso, de momento, o sea como tú y como yo.
    El Dios de la Biblia es una figura literaria, un mito religioso, elaborado a lo largo de milenios, que quiere representar a la divinidad. En la cuestión de fondo no puedo entrar porque no tengo ni idea (y además lo que pueda decir es irrelevante). Hace años se decía que las palabras de Dios fueron exactamente creced y multiplicaos, y así las aprendimos. Claro que hace tanto tiempo de eso que es normal que las cosas hayan cambiado.
    Nuevo inciso, el hecho de poner palabras concretas en la boca de Dios ya nos hace sospechar de la veracidad del personaje (una duda que es independiente, insisto, de que exista o no en realidad). ¿Por qué había de decir nada Dios? Antes ponían en sus labios esas palabras: Creced y multiplicaos, dichas en otro idioma, el que fuera. Ahora la versión oficial, la última que conozco al menos, lo que dice es sed fecundos y multiplicaos; que es redundante, por cierto, porque si has demostrado que eres fecundo es que te has multiplicado, al menos por uno, digo yo.
    Pero llega el descreído de Bart Simpson, por otra parte un botarate digno de su padre, y te dice que te multipliques por cero, o sea, que no te multipliques, que desaparezcas. Para decirlo todo—disclaimer— Bart Simpson dice otra cosa en el original, dice “Eat my shorts” literalmente “come mis pantalones cortos”; que, como se puede apreciar, no tiene ninguna gracia. El director de doblaje, Carlos Revilla, fue quien, al parecer, lo sustituyó por el genial multiplícate por cero. El citado Matt Groening no tiene, en este caso, nada que ver (he dicho su nombre en vano); así se escribe la historia.
    Ilustración musical. En 1961 Bobby Darin compuso Multiplication, tema que cantaba en la película “Cuando llegue septiembre”. Hubo multitud de versiones en castellano, entre ellas la más conseguida es “Multiplicando” del grupo mexicano Los Salvajes (aquí se llamaron Los Salvajes del Twist). La grabaron aquel mismo año 1961 y sorprende que la censura, afortunadamente, no pusiera ninguna pega a la letra.
    https://www.youtube.com/watch?v=qWs64wy2wGA

No hay comentarios: