lunes, 30 de abril de 2007

Segundas partes

Poner títulos a las películas es todo un arte, y cuando se trata de traducir al castellano no siempre se deja la decisión a las mentes más juiciosas. Steve Martin protagonizó "Father of the Bride", en castellano "El padre de la novia"; hasta aquí correcto si obviamos que se han hecho varias películas del mismo o muy parecido título. Luego hizo una segunda parte "Father of the Bride II". Lógico, aunque poco inspirado, pero aún correcto. Podría haber sido traducido como "El padre de la novia 2" y hubiera sido una peli más de las que simplemente no me apetece ver, pero alguien (el diablo seguramente) metió la mano y aquí se tituló, y a mí me sale la risa, "Vuelve el padre de la novia, ahora también abuelo".

No hay comentarios: