miércoles, 13 de junio de 2007

Pequeño gag

"Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos desde el borde del paladar para apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo-li-ta." Me he acordado de esta frase del comienzo de la novela de Nabokov y he vuelto a comprobar que así es, en efecto. Prueba tú: Lo-li-ta.
Todo ha venido por una película americana ("Welcome to the dollhouse" de Todd Solondz) subtitulada en castellano donde, por alguna extraña razón, la mitad de las tes aparecían convertidas en efes en los subtítulos. En vez de "bonito", "bonifo". El sonido de la efe, con su aire escapándose entre los dientes superiores y el labio inferior, cual balón playero que se pincha en las rocas y comienza a deshincharse, fffff. Hora y media de frases tipo "será una fiesfa preciosa", "que alguien coja el feléfono". Comicidad involuntaria, sonrisas a desfiempo.

No hay comentarios: